מי שעבר בלילה שבין שבת לראשון ליד דיזנגוף סנטר בת"א, בוודאי תהה מה פשר התור הארוך שהשתרך בכניסה לחנות הספרים סטימצקי. השעה: 24:00 האירוע: השקה בינלאומית לספר החדש בסדרת הארי פוטר. האווירה: התרגשות מהולה בקסם.
הארי פוטר מאניה
תשע שנים אחרי סיומה של עלילת הספר השביעי בסדרת "הארי פוטר", יוצא סופסוף לאור הספר השמיני בסדרה שמטריפה את העולם מאת הסופרת הבריטית ג'יי קיי רולינג, "הארי פוטר והילד/ה המקולל/ת". בדומה לכל השקה שמכבדת את עצמה, ממש כמו התורים המפורסמים כשדגם נוסף של אייפון מגיח לאוויר העולם, גם במקרה הזה הקדימו והגיעו מעריצים מכל הגילאים כדי להיות הראשונים לאחוז בקסם החדש. התור היה מגוון וצבעוני, וכלל טין אייג'רים שניצלו את החופש הגדול, בני 30 פלוס שהיו ילדים כשהספר הראשון בסדרה יצא לאור לפני כמעט 20 שנה, ושורה ארוכה של חובבי ספרות מד"ב ופנטזיה. ההשקה נערכה בו זמנית בכל העולם, והספר הוכרז על ידי אמאזון ורשת חנויות הספרים בארנס אנד נובלס, כספר שהוזמן במכירה מוקדמת (עוד לפני שיצא) בכמות הגדולה ביותר מאז ומעולם. בשיא הקודם, אגב, מחזיק הספר השביעי בסדרה. בסה"כ נמכרו בארץ 1,000 עותקים ב-12 השעות הראשונות לאחר השקתו. 
מחזה שהפך לספר
העמימות בשם הספר, "הארי פוטר והילד/ה המקולל/ת" (ילד או ילדה, באנגלית "Harry Potter and the Cursed Child") הוא מכוון, ולדברי גילי בר-הלל סמו, מתרגמת הספר לעברית, ההוראה להשאיר את העמימות המגדרית גם בשפה העברית הגיעה ישירות מסוכניה של רולינג עצמה. בניגוד לשבעת ספרים הקודמים, הספר החדש מבוסס אמנם על רעיון של רולינג, אבל נכתב כהצגת 'ווסט אנד' בשני חלקים על ידי הבמאי ג'ק ת'ורן והמחזאי ג'ון טיפאני. ההצגה עלתה בבכורה מתוקשרת ועתירת סלבס בתיאטרון פאלאס שבלונדון בשבת האחרונה (30.7), כמה שעות בלבד לפני השקת הספר המודפס.
מתי הסרט? הארי פוטר מלווה את בנו ברציף 9 ושלושת רבעי ב"הארי פוטר והילד/ה המקולל/ת", שהוא בעצם גירסה מודפסת של המחזה (כולל הוראות הבימוי ופירוט הסצינות), אנו פוגשים את הארי 19 שנה לאחר סיום עלילת הספר השביעי, כשהוא נשוי לג'יני (אחותו של רון וויזלי), אוחז במשרה בכירה במשרד הקסמים, ואבא גאה לשלושה ילדים. העלילה מתמקדת באלבוס, הבן הצעיר, שלומד אף הוא בהוגוורטס. האם הוא הילד המקולל? ומדוע העמימות בשם הספר? הראשון שמסיים לקרוא מוזמן לכתוב לנו. וככה זה נראה בלונדון:
כדאי לדעת:
תאריך השקת הספר 31.7 לא נבחר באופן שרירותי. זהו יום ההולדת המשותף של רולינג (51) והארי פוטר בעצמו. הספר-מחזה נמכר ברשתות הספרים בארץ באנגלית בלבד. הגירסה המתורגמת עתידה לצאת בתחילת 2017, בתרגומה של גילי בר-הלל סמו בהוצאת ספרי עליית הגג.